Dobrý den,
při přechodu na Windows 11 jsem zaznamenal problémy s českou diakritikou v názvech souborů při používání AS. Kdy nejdou kopírovat soubory, které jsem předtím na Win 10 zkopíroval na USB bez problému a nyní, když je chci přenést z USB do PC s Win 11, tak si s tím AS nedokáže poradit.
Lze to prosím pořešit nějakým interním nastavením OS anebo je chybka někde jinde a souvisí to např. s podporou Unicode?
Předem děkuji za rady
Windows 11 a diakritika v názvech
Windows 11 a diakritika v názvech
Last edited by PepaR on 27 Feb 2023, 12:01, edited 1 time in total.
PepaR
Re: Windows 11 a diakritika v názvech
Zkontrolujte v nastavení Windows, sekce Čas a jazyk - Jazyk a oblast - Jazyková nastavení vyžadující správce, že máte Aktuální jazyk pro programy nepodporující sadu Unicode nastaveno Čeština (Česko). Rovněž ověřte po rozkliknutí Změnit místní nastavení systému, že nemáte zaškrtlou volbu Beta: Používat Unicode...
Re: Windows 11 a diakritika v názvech
Aký máte Windows 11 jazyk inštalácie? EN, CZ, iný?PepaR wrote: ↑25 Feb 2023, 17:17 Dobrý den,
při přechodu na Wind 11 jsem zaznamenal problémy s českou diakritikou v názvech souborů při používání AS. Kdy nejdou kopírovat soubory, které jsem předtím na Win 10 zkopíroval na USB bez problému a nyní, když je chci přenést z USB do PC s Win 11, tak si s tím AS nedokáže poradit.
Lze to prosím pořešit nějakým interním nastavením OS anebo je chybka někde jinde a souvisí to např. s podporou Unicode?
Předem děkuji za rady
Re: Windows 11 a diakritika v názvech
Ad Martin) Uff, děkuji moc, funguje to. Už jsem kvůli tomu nemohl i spávat, jak jsem se bál, že budu muset hledat alternativu za AS.
Ad AD7) Byl to přeinstalovaný Win 11, který byl nejprve v EN a pak jsem v průběhu doinstaloval CZ balíček.
Ještě jednou moc děkuji, pánové.
Ad AD7) Byl to přeinstalovaný Win 11, který byl nejprve v EN a pak jsem v průběhu doinstaloval CZ balíček.
Ještě jednou moc děkuji, pánové.
PepaR
Re: Windows 11 a diakritika v názvech
Nicméně já bych se přikláněl k opravě AS.
Mám na PC anglická Windows 10, spravovaná centrálou v zahraničí. Dohoda na změnu locale u neunikódových aplikací je těžká. Takže AS je nepoužitelný tam, kde jsou české názvy.
Např. když se adresář jmenuje "Kalibrační protokoly", tak je v AS zobrazen "Kalibracní protokoly". Potud OK, to se dá vydržet. Ale když chci zobrazit obsah takového adresáře (nebo ho kopírovat,...), tak mi AS napíše, že takový adresář neexistuje.
Přišel jsem na to tak, že jsem si synchronizoval adresáře na flešce, změněné soubory na flešce smazal a pak přišel na to, že mi adresáře a soubory s českými znaky vůbec nesynchronizoval a já přišel o hromadu práce.
Takže buď zobrazovat zmršené nečeské znaky nebo interně použít původní název adresáře (a ne ten konvertovaný do "anglické češtiny").
Vladimír
Mám na PC anglická Windows 10, spravovaná centrálou v zahraničí. Dohoda na změnu locale u neunikódových aplikací je těžká. Takže AS je nepoužitelný tam, kde jsou české názvy.
Např. když se adresář jmenuje "Kalibrační protokoly", tak je v AS zobrazen "Kalibracní protokoly". Potud OK, to se dá vydržet. Ale když chci zobrazit obsah takového adresáře (nebo ho kopírovat,...), tak mi AS napíše, že takový adresář neexistuje.
Přišel jsem na to tak, že jsem si synchronizoval adresáře na flešce, změněné soubory na flešce smazal a pak přišel na to, že mi adresáře a soubory s českými znaky vůbec nesynchronizoval a já přišel o hromadu práce.
Takže buď zobrazovat zmršené nečeské znaky nebo interně použít původní název adresáře (a ne ten konvertovaný do "anglické češtiny").
Vladimír