Ach jo, já zase něco nechápu.
***pidi blog***
Pouze tok mých myšlenek... Berte to tak...
Je pravděpodobné, že ani nebudou přínosem...
#################################################
Buď je vaše angličtina v AS v pořádku (je dobrá - subjektivně) a já pak můžu vzít Gteinovi texty (pokud dá svolení) pro snazší orienatci v programu jako základ... prohnat to databází (tam jsou standardní hlášky) a pak opravit standardní neduhy (které vás třeba ani nenapadnou) a pak se to dá vystavit. (1/2 práce je hotovo a zadarmo)
Proč proboha ne?
Získání jazykových zdrojů mi trvá cca 15 s. - 5 min. Takže žádné tajemství pro lidi co se chtějí podívat (ukrást) to není.
Pokud je jazyk v nějaké TXT podobě tak to dokonce vnímám jako velký přínos. Díky prostému textu se každý může podívat. Každý může porovnat (porovnávadlem*). Každý se může vyjádřit. Každý si může případně něco upravit podle svého gusta...
To je to tak nepřijatelné?
Poznámka:
*Porovnávadlo v AS je pro mě naprosto nepoužitelné - tip pro ostatní Beyond Compare (je placený).
Možné fuj...
Jistě, můžete jazykové soubory ještě zašifrovat... (chyb se tak ale nezbavíte - zato se zbavíte možné zpětné vazby).
Příklad:
Mám rád češtinu.
Orientuji se v angličtině.
Požívám programy jak v angličtině, tak i v češtině.
Pokud je čeština dobrá - tak v češtině.
Mám lehkou deformaci - neklikám tupě (bez urážky), ale koukám co je tam napsáno (učím se tak anglicky a i česky a program - prostě se o to zajímám)
Pokud se mi nějaký výraz nezdá - hádejte, co udělám?
Otevřu nápovědu (jsem jeden z mála co je často čte) a kouknu do zdroje EN, kouknu do zdroje CS (CZ) - porovnám, něco vyšpekuluji a pošlu e-mail.
...Pokud je to zašifrované - často to vnímám jako výzvu. Co tam asi tají?
Většinou spoustu chyb - nebo se tím tutlá překlad v rozsahu 75 % (nejčastěji,) často je pak komunikace s fy xy stejně úplně blbá - šifrování je o také o povaze.
Pokud jsou zdroje snadno přístupné a program má nedodělaný překlad... Většinou nějakou další část přeložím a pak ji pošlu. Prospěch na všech stranách. Fy získá překlad za dáču. Já/ostatní uživatelé máme dobrý pocit...
10 let! ano - je to výtka. 10 let jste na češtinu ani nevzdechli a teď ji budete chtít mít dokonalou... OK beru. Je to i mé přání. Tento druh postižení celkem uznávám.
ALE?
Jak zajistíte dokonalý překlad u ostatních jazyků?
Většinou to stejně přeloží nějaký nadšenec, okolo kterého se vytvoří komunita, která to odladí. Kontrola fy je zde nulová.
Nebo to budete muset zaplatit a to se pak hodně prodraží.
Proč vám "najednou" na češtině tak záleží?
Komunita vzniká i tak, že dáte lidem možnost se na nějaké části aktivně podílet. Zde jste mohli (máte) možnost českým uživatelům dát autíčko na hraní - zjistit co a jak lidi trápí, něčemu se naučit, nechat je se naučit a finální rozhodnutí (právo veta) je stejně nakonec vaše (v každém případě).
Taky je docela možné, že se na to uživatelé vybodnou...
Jak jste tvořili anglickou nápovědu?
To jste ji rovnou psali v angličtině?
Nezdá se mi. S velkou pravděpodobností někde existuje český koncept, který měla už dávno česká komunita mít v ruce a mohla na něm zadarmo pracovat.
Často Ráda...
Už dávno mohla být kompletní čeština hotová.
Víte, na trhu není moc produktů u kterých by se hruď čecha mohla dmout pýchou...

AS jím už dávno mohl být.
KDE NA TO (češtinu) VEZMETE ČAS?
Dokonalost je žrout času. A podle článků co jsem četl, jste pověstní neskonale pomalým vývojem. To se vážně nebojíte, že vám frnkne vlak?
Nepsané pravidlo:
Podle sebe soudím tebe...
Zajímá mě software (dá se říci, že je to voda na můj mlýn) instaluji co potkám (chci mít přehled) a v soukromém životě opravuji počítače a rozjebaný systém.
Tímto se mi dostává do rukou poměrně značné množství materiálu - vzorků, lidí, kompů...

Malá hádanka: V kolika počítačích jsem našel nainstalovaný AS?
Pokud se v počítačích vrtáte, tak správce souborů je první co potřebujete, když ho budete chtít rozdýchat...
Možná trefili možná ne. Odpověď zní: Prakticky v žádném! NEKECÁM! a to jsem pražák...
AS BY ALE MĚL BÝT V KAŽDÉM! To je má představa. To by mi udělalo radost. (Používám jiného správce ale jsem čech.)
Já se tedy ptám jak je to možné?
Jednoduchá řešení...
Četl jsem článek o Total Commanderu, kde se ptali Ghislera kolik asi lidí používá jeho produkt nelegálně... a jestli mu vadí, že klíčů na TC se po internetu povaluje mraky.
Jeho odpověď by pro vás mohla být inspirující. (pozn. Je hodně skromný.)
Počet uživatelů: váhavě odvětil asi milion - možná více?
Klíče: Vadí...
Dodal - věřím ale v lidi.
Třeba na "východě" je spousta lidí co nemá peníze. Nijak je neomezuji (jediné omezení je úvodní okno s 123 a nedodržení licence) pokud se s tím vyrovnají...
...Pokud si je TC získá, tak dříve nebo později za něj rádi zaplatí - vím to - občas se přiznají.
článek nemohu nějak najít takže je to nepřesné, ale zhruba takto si to pamatuji
Co dodat. Z dlouhodobého hlediska podle mě jasně správná volba.
(To že je to trial či shareware nesmí nijak obtěžovat!)
AS by měl být v každém českém časopise. Včetně návodů,... triků,... tipů... A u toho titulky ČESKÝ PRODUKT, ČESKÁ PODPORA - autorská...
No a já zakopnu o ALTAP jen proto, že jsem potřeboval najít pár blbostí pro jeden program.
WEB
Každý slušný produkt má svůj web. Na takovém webu je oddělená komerční prezentace (prezentace fy) od komunitní. Komunitní web má vlastní redakční systém do kterého může přispět článkem úplně každý (v dobrém i ve zlém).
Vždycky se najde někdo zaláskovaný, který něco (článek) sesmolí.
Autoři vedou veřejný blog o vývoji...
WIKI
Instalace wiki trvá asi 10 minut. Proč ji už AS nemá (nenašel jsem ji)?
Wiki píše komunita - vedení AS může počínání sledovat a moderovat. Nemyslete si, že se napíše ze dne na den - to trvá velmi dlouho.
Wiki budete psát vy?
Většího žrouta času neznám... (psát wiki)
Podpora na webu...
Trochu jsem hledal...
Nejčtenější IT magazín je (l)Živě

"Strčte" do pole hledat "Salamnder"... RS vyplivne:
20. 03. 2008 Nový Altap Salamander 2.51 rozumí Vistám | Čížek Jakub | 53
29. 04. 2007 Altap Salamander 2.5 k dispozici: zatím ale bez registračních klíčů… | Zahradník Pavel | 14
27. 10. 2006 Servant Salamander 2.5 RC2 ke stažení (+ změna názvu) | Lutonský Marek | 28
28. 04. 2006 Ke stažení: Nová verze správce souborů Servant Salamander | Polzer Jan
28. 09. 2005 Nový Servant Salamander 2.5 beta 10 | Kuneš Jan | 26
16. 08. 2005 Soutěž o novou ikonku pro Servant Salamander | Šindelář Jan | 43
14. 07. 2005 Duel souborových manažerů: Total Commander vs. Servant Salamander | Mareček Ivo | 229
30. 06. 2005 Nový Servant Salamander s podporou nahrávání na FTP | Kuneš Jan | 67
29. 04. 2005 Súborový duel: Servant Salamander vs. Total Commnader | Živé.sk
03. 06. 2003 Servant Salamander 2.5 Beta venku | Schön Otakar | 77
06. 03. 2001 Servant Salamander 2.0 k dispozici, FTP v něm ale není | Holčík Tomáš | 16
11. 12. 2000 Servant Salamander 1.6 beta 7 – do FTP daleko | Holčík Tomáš | 13
Sledujete ty data?
2009 0* !
2008 1* za rok
2007 1* za rok
2006 2* za rok
2005 5* za rok
*rejp. - ve článku "Nový Altap Salamander 2.51 rozumí Vistám" se v diskuzi akorát řeší jak se skloňuje Vista - k tomu pánové nemám co dodat
Proč se o vás nepíše?
Nedivím se, že Altap moc neznám... IT stránky obecně čtu pravidelně... Kde je článek o nové betě? Recenze... Chystané novinky...
*************************************************
Jak z toho ven?
Mám pocit, že se něčeho bojíte...
A já se bojím, že se bojím, úplně něčeho jiného než vy.
...

asi se vám vybodnu na překlad a půjdu k vám dělat obchoďáka...
Jinak - víte, na čem můžete získat?
Na lidovosti.
Osobně jsem se ptal x lidí "proč?" když používají to a to a neumí nějakou funkci... proč se nazeptají ve fóru?
Odpověď: Jééé... já tam nakoukl a bál jsem se zeptat - bylo to tam moc odborný. Nechtěl jsem být za "vola".
Jenže to je váš budoucí zákazník (profík už má dávno licenci koupenou)...
=> Cedule jak hrom - nebojte se zeptat... i na zdánlivou hloupost... Jsme tu pro vás...
=> komunitní web - tam se většinou lidi nebojí...
--- tak jsem se pěkně fliknul a běžím...
klidně to smažte...
...pořád to nechápu - asi jsem stár (superstár)
***konec pidi blogu***
Zdravím a držím palce
Nevzdávám se...
Ještě se ozvu k věci (překlad).
Rejp.