Altap Salamander: lokalizace

Zde můžete volně diskutovat o programu Altap Salamander. Ptejte se, odpovídejte a vyjadřujte své názory. Prosíme, nevkládejte sem hlášení problémů či návrhy na nové funkce.
Jan Rysavy
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 5197
Joined: 08 Dec 2005, 06:34
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Altap Salamander: lokalizace

Post by Jan Rysavy »

Odstřiženo z http://forum.altap.cz/viewtopic.php?f=7&t=3632&start=0
Podobné drobnosti jsme momentálně odložili, řešíme z hlediska uživatelů podstatné věci, jako je lokalizace.

teddyman
Posts: 5
Joined: 24 Feb 2010, 15:30

Re: Rychlý filtr pod panely

Post by teddyman »

on nekdo pouziva salamander v jinem jazyce nez ENG ?

= zadne nove funkce, akorat hodne prace :)

Raptor

Re: Rychlý filtr pod panely

Post by Raptor »

A ja myslel ze lokalizace je dostupna uz par let. Pravda, neni oficialni Altapi, ale kdo ji potrebuje tak ji ma. Jine preklady jsou taky uz hotove. Takze odvolavat se na to, ze nejdulezitejsi je lokalizace je uz pomalu s prominutim trapne a spise je to jen takova zasterka zastaveni dalsiho vyvoje.

Jan Rysavy
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 5197
Joined: 08 Dec 2005, 06:34
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Re: Rychlý filtr pod panely

Post by Jan Rysavy »

Raptor wrote:A ja myslel ze lokalizace je dostupna uz par let. Pravda, neni oficialni Altapi, ale kdo ji potrebuje tak ji ma. Jine preklady jsou taky uz hotove. Takze odvolavat se na to, ze nejdulezitejsi je lokalizace je uz pomalu s prominutim trapne a spise je to jen takova zasterka zastaveni dalsiho vyvoje.
Lokalizace, která není součástí instalačního balíku, je z pohledu běžných uživatelů téměř neexistující. Viz 227 stažení češtiny do AS 2.53b1 u Gteina proti desítkám tisíc stažení Salamandera. To co právě dokončujeme je připojení lokalizací přímo do Salamandera. Máme to téměř hotové a je to neuvěřitelný balík práce, takže si prosím odpusťte své narážky na zastavený vývoj. A to zde nezmiňuji neskutečný balík práce, který odvádějí překladatelé. AS 2.53 beta 2 s češtinou a němčinou a s Altap Translatorem pro další překlady vyjdou co nevidět.

Jan Rysavy
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 5197
Joined: 08 Dec 2005, 06:34
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by Jan Rysavy »

Abych tu jen neplácal, mrkněte jak vypadá validace překladu Salamandera do češtiny. Pouze na samotném Salamanderu (bez pluginů) je 755 chyb, které musíme odstranit. Pokud se každé věnujete desítky vteřin až minuty, asi si umíte představit náklady na potřebný čas. A to je samotný Salamander, k němu je přeloženo 34 pluginů. Takže počty chyb jdou do tisíců. A to je pouze čeština, s němčinou počítejte vše krát dvě. Zároveň jsme dokončovali Altap Translator, aby tyto validace vůbec existovaly. To je samozřejmě další obrovská položka v nákladech na čas.
problems1.png
problems1.png (244.91 KiB) Viewed 9524 times
problems2.png
problems2.png (16.83 KiB) Viewed 9524 times

mANY
Posts: 21
Joined: 22 Feb 2007, 21:09
Contact:

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by mANY »

Jan Rysavy wrote:...755 chyb...
Mohu vědět, co je v tomto případě považováno za chybu? Co je nutno opravovat?

teddyman
Posts: 5
Joined: 24 Feb 2010, 15:30

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by teddyman »

dekuji za odpoved.
preji hodne sil v co nejrychlejsim a bezproblemovem dokonceni lokalizaci.

(pokud znate ignorujte !) Dokonce bych doporucil jit cestou at si uzivatele prelozi samy, do jazyku ktere chteji.
viz. pekna ukazka http://www.3d-coat.com/lang_translation.php

Vam to usetri hodne prace, a bude se vytvaret lokalizace pouze ta, o kterou maji zajem zakaznici.


Uz se tesim a urcite i vy az se vratite k vyvoji novych vychytavek a vylepseni.

Jan Rysavy
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 5197
Joined: 08 Dec 2005, 06:34
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by Jan Rysavy »

mANY wrote:Mohu vědět, co je v tomto případě považováno za chybu? Co je nutno opravovat?
Mrkněte na první screenshot, tříd chyb je mnoho. Od porušených syntaktických pravidel, kde program prostě spadne, přes oříznuté řetězce, které překladem narostly, až po drobnosti jako chybějící tečky na konci vět. Českou verzi jsme zatím nevalidovali, právě jsme dokončili němčinu.

Jan Rysavy
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 5197
Joined: 08 Dec 2005, 06:34
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by Jan Rysavy »

teddyman wrote:Vam to usetri hodne prace, a bude se vytvaret lokalizace pouze ta, o kterou maji zajem zakaznici.
To je přesně důvod, proč jsme dokončili Translator. Pomocí tohoto programu mohou uživatelé Salamandera komfortně přeložit.

-=Majkl=-
Posts: 72
Joined: 12 Dec 2005, 14:51
Location: Brno, Czech Republic
Contact:

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by -=Majkl=- »

Vyplatilo se kvuli tomu vyvijet vlastni nastroj? Nestacilo pouzit neco jako SDL Passolo nebo podobny produkt pro lokalizaci softwaru?

Jan Rysavy
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 5197
Joined: 08 Dec 2005, 06:34
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by Jan Rysavy »

Měli jsem o tom dost pochybnosti. Něco z validací bychom stejně museli naprogramovat, protože jsou specifické pro Salamandera. Salamander například nedrží menu ve standardní MENU struktuře, takže žádný obecný nástroj nemá šanci dohledat konflikty horkých kláves. Uvažovali jsme o zakoupení programu Sisulizer, ale jeho editor layoutu dialogů se ukázal jako nepoužitelný.

Nakonec se několik měsíců na Translatoru nejeví jako špatná investice. Pokud se někdo rozhodne lokalizovat Salamandera, není to práce na týdny, ale na měsíce. Jsme rádi, že mu k tomu můžeme nabídnout solidní zázemí.

User avatar
AD7
Posts: 495
Joined: 28 Jan 2006, 16:21

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by AD7 »

A ten ...Translator bude k dispozicii?

Jan Rysavy
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 5197
Joined: 08 Dec 2005, 06:34
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by Jan Rysavy »

Ano, s AS 2.53 beta 2 zde bude Translator volně k dispozici. Doufáme, že by nám česká komunita uživatelů Salamandera mohla pomoci odladit češtinu. Ještě dopisujeme exporty a importy do textových souborů, takže bude možná spolupráce více lidí na jednom projektu (bude snadno možné provést merge). Příklad exportu současné češtiny pro samotné salamand.exe (bez pluginů) je v příloze. Na důslednou revizi češtiny bychom potřebovali několik dalších týdnů, o které betu 2 nechceme odkládat...

Zatím směřujeme k vydání AS 2.53 beta 2 v příštím týdnu.
salamand.7z
(35.17 KiB) Downloaded 271 times

User avatar
AD7
Posts: 495
Joined: 28 Jan 2006, 16:21

Re: Altap Salamander: lokalizace

Post by AD7 »

Fajn, preklad vyzera dokonceny. Vdaka.

Post Reply