BUDIŽ - mi vždy vyvolá úsmev na tvári

Zde můžete volně diskutovat o programu Altap Salamander. Ptejte se, odpovídejte a vyjadřujte své názory. Prosíme, nevkládejte sem hlášení problémů či návrhy na nové funkce.
User avatar
Vavrek
Posts: 27
Joined: 17 May 2006, 15:03

BUDIŽ - mi vždy vyvolá úsmev na tvári

Post by Vavrek »

Pri používaní SS 2.5 mi pri trebárs kopírovaní súborov vyskočí okienko s možnosťami Budíž - Zrušiť - Možnosti. Slovíčko Budiž - mi vždy vyvolá úsmev na tvári a trochu sa zaseknem a premýšľam. Nešlo by to nahradiť slovíčkom ANO, alebo OK - ako to bolo doteraz?
Miroslav Novosad
Posts: 60
Joined: 04 Feb 2006, 13:14
Location: Ostrava

Post by Miroslav Novosad »

IMHO brečíte na špatném hrobě...
SS 2.5 je (nepletu-li se) oficiálně zatím jen v EN verzi :wink:
User avatar
Vavrek
Posts: 27
Joined: 17 May 2006, 15:03

Post by Vavrek »

SORRY. Skutočne som vyplakal na nesprávnom hrobe. Mal som sa ísť vyplakať na hrob http://soft.krtkovo.cz , odkiaľ som ten úsmevný preklad do češtiny stiahol. Prepáčte, ale to "Budiž" aj naďalej bude vyvolávať u mňa úsmev.
KRtek

Post by KRtek »

jojo "budiž" to se taky směju. já nejsem autorem té češtiny a byla první kterou jsem objevil. pak jsem našel o hodně profesionálnější s přeloženými některými pluginy, je ke stažení hned pod instalačkou s ikonkama. jinak už připravuju novou instalaci právě s tou lepší češtinou.
ipetr
Posts: 4
Joined: 06 Jan 2007, 14:51
Contact:

Post by ipetr »

KRtek wrote:jojo "budiž" to se taky směju. já nejsem autorem té češtiny a byla první kterou jsem objevil. pak jsem našel o hodně profesionálnější s přeloženými některými pluginy, je ke stažení hned pod instalačkou s ikonkama. jinak už připravuju novou instalaci právě s tou lepší češtinou.
Kde že jsi našel tu lepší češtinu?
fraktik
Posts: 209
Joined: 27 Apr 2007, 12:13
Location: cz
Contact:

Budiž

Post by fraktik »

To je skvělé slovo - sam ho casto a rad uzivam (od dob, kdy nas nase docentka na Poc&Prog poprve seznamila s "korektnim" prekladem slova OK).

Predstavte si chybovku:
"Mily uzivately, jsi pekny kokot a ja ti za odmenu musim zformatovat hadr."
Dat pod to tlacitko "ANO" ci "souhlasim" je prinejmensim nepresne, ci spise az provokativni - pasivni souhlas - "Budiz" je tedy dle mne primereny...
Post Reply