Czech version of Altap Salamander 2.54

Place to discuss language translations of Altap Salamander and plugins. We welcome any suggestions or reviews that will help to improve existing translations.
Forum rules
Feel free to discuss language translations in your native language.
Please let us know about offensive, spam, or other posts breaking forum rules.
Petr Solin
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 1102
Joined: 08 Dec 2005, 09:13
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Czech version of Altap Salamander 2.54

Post by Petr Solin » 01 Sep 2010, 21:38

Jakékoliv připomínky k české verzi 2.54 prosím pište do tohoto vlákna.

Autory české verze jsou Hynek Mikulič (Gtein) a ALTAP. Autorem české verze pluginu WinSCP je Martin Přikryl.

Pokud by měl někdo chuť a čas na revizi překladu pluginů, rádi jeho/její snahu podpoříme. Jde nám o odstranění rozdílných významů přeložených textů (český překlad má občas trochu jiný význam než originál v angličtině) a zároveň použití českých termínů, které používá Microsoft v české verzi Windows. Odměnou nabízíme volné licence Salamandera včetně pluginů.

User avatar
ino
Posts: 440
Joined: 09 Dec 2005, 14:59
Location: Brno, Czech Republic

PictView - Space vs Mezerník vs Mezera

Post by ino » 17 Nov 2010, 07:40

Zdravím,

všiml jsem si drobné nekonzistentnosti názvosloví klávesy pro psaní mezery Spacebar česky Mezerník v pluginu PictView, kterou jsem objevil ve třech variantách překladu:

PictView - Menu - Soubor - Další soubory - > Následující Mezerník
PictView - Toolbar - Otevřít následující Space
PictView - Toolbar - Otevřít následující označený soubor Ctrl+Mezera

Edit:
sakr, phpBB evidentně nemá rádo url s diakritikou...., takže ještě jednou:
Spacebar: http://en.wikipedia.org/wiki/Space_bar
Mezerník: http://windows.microsoft.com/cs-CZ/wind ... r-keyboard
Mezerník: http://cs.wikipedia.org/wiki/Počítačová_klávesnice

Post Reply