Dutch version of Altap Salamander

Place to discuss language translations of Altap Salamander and plugins. We welcome any suggestions or reviews that will help to improve existing translations.
Forum rules
Feel free to discuss language translations in your native language.
Please let us know about offensive, spam, or other posts breaking forum rules.
Emphyrio
Translator
Translator
Posts: 19
Joined: 30 Jan 2007, 09:45

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by Emphyrio »

superBK, thanks for your effort! I've updated the summary post I made earlier to reflect your work. Are the files you uploaded the latest versions now? Or did you change the layout afterwards? If they're okay, Ill download them and check them out.

superBK
Translator
Translator
Posts: 32
Joined: 21 Jul 2010, 12:32

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by superBK »

Jan,

The problem with the lay-out was if i use the mouse to select a button or textfield it will move far away autmatically. But if i click on undo in the menu the selected object will return back to its position and maintains selected, so by selecting multiple objects i need to cick on undo for every object. And i can only use the keyboard to move and make the objects longer. Don't know why this is happening.


Emphyrio,
I'll make some changes first and re-upload the files again.

Jan Rysavy
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 5197
Joined: 08 Dec 2005, 06:34
Location: Novy Bor, Czech Republic
Contact:

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by Jan Rysavy »

Thread split for selection problem in Altap Translator layout editor: http://forum.altap.cz/viewtopic.php?f=23&t=4072

Emphyrio
Translator
Translator
Posts: 19
Joined: 30 Jan 2007, 09:45

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by Emphyrio »

SuperBK, great speed! If you keep us this pace, you will have translated the entire thing by next week :-) I received a message from Canefield that he started translating as well. I suggest we post a message here to claim a file before starting to translate. This way, we will prevent double work.

Keep up the good work!

superBK
Translator
Translator
Posts: 32
Joined: 21 Jul 2010, 12:32

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by superBK »

Which plugin is Canefield translating now?

Emphyrio
Translator
Translator
Posts: 19
Joined: 30 Jan 2007, 09:45

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by Emphyrio »

It was the 7-Zip plugin he translated, which I had also translated but not uploaded here on the forum. Was a misunderstanding, so that is one file with a double translation. Double the effort, double the quality I hope :-)

canefield
Translator
Translator
Posts: 40
Joined: 16 Apr 2008, 23:27

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by canefield »

Guys,

I will work on zip.slt, OK?
=> No reply means OK!

(hopefully my 7zip.slt wasn't translated for nothing, although it was a duplicate)

Bye,
Canefield

Emphyrio
Translator
Translator
Posts: 19
Joined: 30 Jan 2007, 09:45

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by Emphyrio »

canefield wrote:I will work on zip.slt, OK?
Excellent. I have updated the summary post to indicate zip.slt is now yours.

Dennis
Translator
Translator
Posts: 8
Joined: 12 Jan 2006, 14:08

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by Dennis »

Guys, I had a huge setback. During my holiday my house got struck by lightning, destroying my NAS, router and modem. Before going on holiday I stored some stuff on the NAS which was scheduled to make an automatic backup to an online server. Due to the lightning the backup was never made and the hard drive was toasted. Unfortunately the translations I did were stored on the NAS just before going on holiday and never made it into the backup. So effectively I have to start from scratch again.

:(

superBK
Translator
Translator
Posts: 32
Joined: 21 Jul 2010, 12:32

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by superBK »

That sucks. :(

canefield
Translator
Translator
Posts: 40
Joined: 16 Apr 2008, 23:27

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by canefield »

Hey Guys,

I tried to send a PM to Emphyrio, but it is stucking in my Outbox. Don't know why... but more important ZIP.slt is finished! See message below.

=== My Message (PM) send to Emphyrio ===
Sent: Tue Sep 14, 2010 12:58 pm
From: canefield
To: Emphyrio

Hey,

By unforeseen circumstances, I am pretty delayed. Nevertheless, my sincere apologies. The 'zip,slt' is finished now! Although I haven't test it on the new version of AS 2.54.

=== Your message ===
When all files are done, we'll have to do some quality control. But let's worry about that later, and first start translating!

salamand.slt - 154502 - Dennis
ftp.slt - 90258 - Emphyrio - 55%
zip.slt - 34081 - Canefield - done
pictview.slt - 28630 - superBK - in progress
...
=== Your message ===

Anytime,
Canefield
=== My Message (PM) send to Emphyrio ===

Bye,
Canefield
Attachments
ZIP.zip
(10.71 KiB) Downloaded 253 times

Emphyrio
Translator
Translator
Posts: 19
Joined: 30 Jan 2007, 09:45

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by Emphyrio »

Thanks, nice work!

canefield
Translator
Translator
Posts: 40
Joined: 16 Apr 2008, 23:27

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by canefield »

Guys,

I've pikked up tar.slt and finished it right away in AS 2.54!

Bye,
Canefield
Attachments
tar.zip
(1.17 KiB) Downloaded 262 times

canefield
Translator
Translator
Posts: 40
Joined: 16 Apr 2008, 23:27

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by canefield »

Guys,

While I was translating I've also taken the effort to translate checksum.slt. So that one is also finished.

Bye,
Canefield
Attachments
checksum.zip
(1.51 KiB) Downloaded 245 times

Tomas Kopal
ALTAP Staff
ALTAP Staff
Posts: 131
Joined: 07 Dec 2005, 23:01
Location: Prague, Czech Republic
Contact:

Re: Dutch version of Altap Salamander

Post by Tomas Kopal »

canefield wrote:Hey Guys,

I tried to send a PM to Emphyrio, but it is stucking in my Outbox. Don't know why...
This behavior is correct and expected. If you send a PM to someone, phpBB keeps it in your outbox, until the recipient reads it. Then it is moved to his/her inbox. More details here.

Post Reply