German version of Altap Salamander 2.54
Forum rules
Feel free to discuss language translations in your native language.
Please let us know about offensive, spam, or other posts breaking forum rules.
Feel free to discuss language translations in your native language.
Please let us know about offensive, spam, or other posts breaking forum rules.
-
- ALTAP Staff
- Posts: 1112
- Joined: 08 Dec 2005, 09:13
- Location: Novy Bor, Czech Republic
- Contact:
German version of Altap Salamander 2.54
Wenn Sie Anregungen zu der deutschen Version 2.54 haben, dann posten Sie diese bitte zu diesem Thema.
Die deutsche Version wurde erstellt von: Thomas Kelso (Thomas), Dirk Bornhütter (Nighthawk), Thomas Pagels (Silbereis) und Thomas Wölk (Beta). Die deutsche Version des original WinSCPs, die als Grundlage für das WinSCP-Plugin verwendet wurde, wurde von Marko Meister und Mick Weiss übersetzt.
Die deutsche Version wurde erstellt von: Thomas Kelso (Thomas), Dirk Bornhütter (Nighthawk), Thomas Pagels (Silbereis) und Thomas Wölk (Beta). Die deutsche Version des original WinSCPs, die als Grundlage für das WinSCP-Plugin verwendet wurde, wurde von Marko Meister und Mick Weiss übersetzt.
Re: German version of Altap Salamander 2.54
leider gibt es im Anmeldebildschirm des WinSCP-Plugins noch einen klitzekleinen Fehler!
Dort steht noch WinSCP "for" Altap Salamander Anmeldung - es muss aber "für" heißen.
Des weiteren finde ich diese Darstellung und Formulierung ein wenig unglücklich!
Ich tendiere eher zu dieser Darstellung. Mir ist bewusst, das das eine subjektive Einstellung ist, aber der Knopf "F7" bedeutet ja "Neuer Ordner", da wir uns aber für
Verzeichnis entschieden haben, sollte es dann auch "Neues Verz." heißen!
Aber ich weiß natürlich, das ist Geschmackssache!
Silbereis
Dort steht noch WinSCP "for" Altap Salamander Anmeldung - es muss aber "für" heißen.
Des weiteren finde ich diese Darstellung und Formulierung ein wenig unglücklich!
Ich tendiere eher zu dieser Darstellung. Mir ist bewusst, das das eine subjektive Einstellung ist, aber der Knopf "F7" bedeutet ja "Neuer Ordner", da wir uns aber für
Verzeichnis entschieden haben, sollte es dann auch "Neues Verz." heißen!
Aber ich weiß natürlich, das ist Geschmackssache!
Silbereis
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Hi silbereis,
WinSCP ist leider immer noch ein Sonderfall, mal sehen ob das geändert werden kann. Hier gibt es sicher noch mehr zu finden. Zu Deinem anderen Anliegen, da muss ich Dir recht geben. Anders herum ist es besser, so wie "Neue Datei".
Schade dass Du dich nicht früher gemeldet hast, da vor 3 Wochen Th. zu der Funktionsleiste schon Verbesserungsvorschläge gemacht hat. Dann hätte man das schon für die aktuelle Version korrigieren können.
Trotzdem, vielen Dank für Deinen Hinweis.
Viele Grüße,
Thomas
WinSCP ist leider immer noch ein Sonderfall, mal sehen ob das geändert werden kann. Hier gibt es sicher noch mehr zu finden. Zu Deinem anderen Anliegen, da muss ich Dir recht geben. Anders herum ist es besser, so wie "Neue Datei".
Schade dass Du dich nicht früher gemeldet hast, da vor 3 Wochen Th. zu der Funktionsleiste schon Verbesserungsvorschläge gemacht hat. Dann hätte man das schon für die aktuelle Version korrigieren können.
Trotzdem, vielen Dank für Deinen Hinweis.
Viele Grüße,
Thomas
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Bezüglich der Entscheidung für Verzeichnis: Wieso? Windows (für diese Dinge halte ich Explorer für maßgebend, Windows selber ist aber recht konsistent) sagt Ordner, nicht nur für das englische folder, sondern auch für directory. Im Zweifel ist es dann Dateiordner (z.B. in der Spalte Typ).
Aber das nur am Rande, daran kann ich mich gewöhnen. Was mich aber immer wieder irritiert ist das VERZ in der Spalte Größe. Das kennt zwar der Explorer nicht, dafür aber die Eingabeaufforderung. Dort heißt es seit jeher (in allen mir bekannten deutschen DOS und Windows Versionen) <DIR>.
Ansonsten habe ich bisher nicht auf die Übersetzung geachtet, aber es ist mir nichts negativ ins Auge gesprungen -> gute Arbeit.
Ich selber überlege mir allerdings, auf die englische Version zurückzuschaltet, aber dafür könnt ihr nichts. Ich vermisse lediglich, Nachfragen mit der Taste 'Y' für Yes zu beantworten. Das 'J' liegt dafür für mich ungünstig auf der Tastatur. Der Mensch ist ein Gewohnheitstier ... Auch bei einigen Tastenkombinationen mit Alt+Buchstabe gerate ich ins Stocken.
Aber das nur am Rande, daran kann ich mich gewöhnen. Was mich aber immer wieder irritiert ist das VERZ in der Spalte Größe. Das kennt zwar der Explorer nicht, dafür aber die Eingabeaufforderung. Dort heißt es seit jeher (in allen mir bekannten deutschen DOS und Windows Versionen) <DIR>.
Ansonsten habe ich bisher nicht auf die Übersetzung geachtet, aber es ist mir nichts negativ ins Auge gesprungen -> gute Arbeit.
Ich selber überlege mir allerdings, auf die englische Version zurückzuschaltet, aber dafür könnt ihr nichts. Ich vermisse lediglich, Nachfragen mit der Taste 'Y' für Yes zu beantworten. Das 'J' liegt dafür für mich ungünstig auf der Tastatur. Der Mensch ist ein Gewohnheitstier ... Auch bei einigen Tastenkombinationen mit Alt+Buchstabe gerate ich ins Stocken.
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Also ich mag Verzeichnis aus historischen Gründen lieber als Ordner . Aber VERZ sieht auch für mich komisch aus.
Im "Befehle"-Menü steckt übrigens noch "Ordner öffnen" mit weiteren Unter-"Ordnern".
Außerdem sollte dort statt "Schriften" besser "Schriftarten" wie in der Systensteuerung verwendet werden.
Desweiteren finde ich die Menüpunkte "Gruppe soundso" unschön. Wie wär's mit "Startmenü", "Startmenü-Programme", "Startmenü-Autostart"?
Unter "Befehle" gibt es den Punkt "Verknüpfungen aktualisieren". Das finde ich irritierend. Es sind ja wohl die Dateizuordnungen gemeint. Ich glaube, im Begrüßungsbildschirm wird auch von "Zuordnungen lesen" gesprochen.
In Konfiguration/Hauptfenster hätte ich noch einen Vorschlag für die 4. Option: "Benutzerdefinierter Präfix in der Titelleiste:".
Im "Befehle"-Menü steckt übrigens noch "Ordner öffnen" mit weiteren Unter-"Ordnern".
Außerdem sollte dort statt "Schriften" besser "Schriftarten" wie in der Systensteuerung verwendet werden.
Desweiteren finde ich die Menüpunkte "Gruppe soundso" unschön. Wie wär's mit "Startmenü", "Startmenü-Programme", "Startmenü-Autostart"?
Unter "Befehle" gibt es den Punkt "Verknüpfungen aktualisieren". Das finde ich irritierend. Es sind ja wohl die Dateizuordnungen gemeint. Ich glaube, im Begrüßungsbildschirm wird auch von "Zuordnungen lesen" gesprochen.
In Konfiguration/Hauptfenster hätte ich noch einen Vorschlag für die 4. Option: "Benutzerdefinierter Präfix in der Titelleiste:".
Re: German version of Altap Salamander 2.54
@ Thomas
Wegen WinSCP habe ich die winscp.spl schon geändert und an Altap geschickt. Auch die salamander.slt habe ich schon verschickt.
@ Alle
Ja wenn Verzeichnis dann überall! Dem stimme auch ich zu. Im Menü Befehle muss dann das auch angepasst werden. Werde ich machen und auch dann an Altap schicken.
So habe alle Änderungen eingearbeitet!
Wer die salamand.slt haben möchte findet die hier...
Und auch die geänderte deutsche Version (natürlich inoffiziell) findet ihr hier...
Änderungen:
Bezeichnung F7 in "Neues Verz." geändert
"Ordner" in "Verzeichnis" geändert (Menü Befehle)
"Verknüpfungen" in "Dateizuordnungen" geändert (Menü Befehle)
"Benutzerdefinierter Präfix in der Titelleiste": in Konfiguration/Hauptfenster geändert (Danke th. wirklich kurz und präzise)
"Schriften" in "Schriftarten" geändert (Menü Befehle)
Silberling (P.S. Selbstverständlich Dank an alle, die Vorschläge und Verbesserungsvorschläge machen!)
Wegen WinSCP habe ich die winscp.spl schon geändert und an Altap geschickt. Auch die salamander.slt habe ich schon verschickt.
@ Alle
Ja wenn Verzeichnis dann überall! Dem stimme auch ich zu. Im Menü Befehle muss dann das auch angepasst werden. Werde ich machen und auch dann an Altap schicken.
So habe alle Änderungen eingearbeitet!
Wer die salamand.slt haben möchte findet die hier...
Und auch die geänderte deutsche Version (natürlich inoffiziell) findet ihr hier...
Änderungen:
Bezeichnung F7 in "Neues Verz." geändert
"Ordner" in "Verzeichnis" geändert (Menü Befehle)
"Verknüpfungen" in "Dateizuordnungen" geändert (Menü Befehle)
"Benutzerdefinierter Präfix in der Titelleiste": in Konfiguration/Hauptfenster geändert (Danke th. wirklich kurz und präzise)
"Schriften" in "Schriftarten" geändert (Menü Befehle)
Silberling (P.S. Selbstverständlich Dank an alle, die Vorschläge und Verbesserungsvorschläge machen!)
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Hallo,
schön das endlich mal Interesse an der Deutschen Übersetzung gezeigt wird.
@SvA, der Salamander ist in Bezug auf "Folder" oder "Directory" sehr inkonsistenz. Da versucht wurde möglichst nah am Englischen Original zu bleiben, findet man noch hier und da den Begriff "Ordner". Ich werde das erst einmal vereinheitlichen. Vielleicht könnte man, wenn die Mehrheit es wünscht, dass ihrgend wann mal ändern und die Begriffe von Windows übernehmen.
@silbereis, es ist wirklich loblich, dass Du dir die Mühe gemacht hast, die vorgeschlagenen Änderungen schon umzusetzen. Aber es macht keinen Sinn wenn Du die an Petr schickst, da die Verbesserungsvorschläge und die Korrekturen koordiniert und abgesprochen werden müssen. Im Moment nimmt Petr immer mit mir erst einmal Rücksprache, so auch in Deinem Fall. Aber genau wie Du finde ich die Vorschläge die hier gemacht wurden sehr gut. Wenn es also keine Einsprüche gibt, werden diese auch umgesetzt.
@th., könnte man die Gruppenbezeichnung nicht einfach komplett fallen lassen? Hier mein Vorschlag:
Wenn ihr noch weitere Vorschläge und Verbesserungen habt, immer her damit.
Vielen Dank für eure Unterstützung.
schön das endlich mal Interesse an der Deutschen Übersetzung gezeigt wird.
@SvA, der Salamander ist in Bezug auf "Folder" oder "Directory" sehr inkonsistenz. Da versucht wurde möglichst nah am Englischen Original zu bleiben, findet man noch hier und da den Begriff "Ordner". Ich werde das erst einmal vereinheitlichen. Vielleicht könnte man, wenn die Mehrheit es wünscht, dass ihrgend wann mal ändern und die Begriffe von Windows übernehmen.
@silbereis, es ist wirklich loblich, dass Du dir die Mühe gemacht hast, die vorgeschlagenen Änderungen schon umzusetzen. Aber es macht keinen Sinn wenn Du die an Petr schickst, da die Verbesserungsvorschläge und die Korrekturen koordiniert und abgesprochen werden müssen. Im Moment nimmt Petr immer mit mir erst einmal Rücksprache, so auch in Deinem Fall. Aber genau wie Du finde ich die Vorschläge die hier gemacht wurden sehr gut. Wenn es also keine Einsprüche gibt, werden diese auch umgesetzt.
@th., könnte man die Gruppenbezeichnung nicht einfach komplett fallen lassen? Hier mein Vorschlag:
Wenn ihr noch weitere Vorschläge und Verbesserungen habt, immer her damit.
Vielen Dank für eure Unterstützung.
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Genau das meinte ich, "Gruppe" weglassen. Dein Vorschlag sieht für mich sehr gut aus.
Leider sind in diesem Untermenü "echte" und Pseudo-Verzeichnisse gemischt, wie z. B. Desktop und Desktop, aber dank der Icons sollte es so funktionieren.
Leider sind in diesem Untermenü "echte" und Pseudo-Verzeichnisse gemischt, wie z. B. Desktop und Desktop, aber dank der Icons sollte es so funktionieren.
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Dem möchte ich zustimmen:SvA wrote:Bezüglich der Entscheidung für Verzeichnis: Wieso? Windows (für diese Dinge halte ich Explorer für maßgebend, Windows selber ist aber recht konsistent) sagt Ordner, nicht nur für das englische folder, sondern auch für directory. Im Zweifel ist es dann Dateiordner (z.B. in der Spalte Typ).
Aber das nur am Rande, daran kann ich mich gewöhnen. Was mich aber immer wieder irritiert ist das VERZ in der Spalte Größe. Das kennt zwar der Explorer nicht, dafür aber die Eingabeaufforderung. Dort heißt es seit jeher (in allen mir bekannten deutschen DOS und Windows Versionen) <DIR>.
- - Ordner ist Windows-Standrad (und auch noch kürzer als Verzeichnis)
- <DIR> ist eben auch etabliert
Wer ist "wir"?silbereis. wrote:da wir uns aber für Verzeichnis entschieden haben,
Kind regards, KNUT
_____________________________________________
Satisfied Servant Salamander User from Version 1.5 till now
_____________________________________________
Satisfied Servant Salamander User from Version 1.5 till now
Re: German version of Altap Salamander 2.54
@ KNUT
wir sind die, die die Übersetzung mal angefangen haben! Reicht das als Antwort?
wir sind die, die die Übersetzung mal angefangen haben! Reicht das als Antwort?
Re: German version of Altap Salamander 2.54
@ Thomas
Ja auch ich bin dafür, die Gruppe wegzulassen. Bin einverstanden. Und ja auch ich bin dafür, das "VERZ" in der Dateiliste in "DIR" geändert wird. Dieses Thema wird jetzt schon so lange diskutiert, also lasst uns es endlich ändern! Ist zwar nicht "deutsch" konsequent, aber wohl allgemein üblich. Also was solls. Und "Denglisch" ist ja nun schon lange usus.
Schöne Grüße
Silbereis
Ja auch ich bin dafür, die Gruppe wegzulassen. Bin einverstanden. Und ja auch ich bin dafür, das "VERZ" in der Dateiliste in "DIR" geändert wird. Dieses Thema wird jetzt schon so lange diskutiert, also lasst uns es endlich ändern! Ist zwar nicht "deutsch" konsequent, aber wohl allgemein üblich. Also was solls. Und "Denglisch" ist ja nun schon lange usus.
Schöne Grüße
Silbereis
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Hier mal eine kleine Statistik darüber wie oft die "umstrittenen" Begriffe in den Sprachdateien vorkommen:
Verzeichnis* - 624x in 27 Dateien
Ordner* - 24x in 4 Dateien
Bevor ich das ändere möchte ich schon noch weitere Meinungen hören und warte erst einmal ab.
Darum wähle ich erst einmal das kleinere Übel.
Wie schon erwähnt, eure Verbesserungsvorschläge sind gut und stoßen auf Zustimmung. Wenn ihr noch mehr Vorschläge, Verbesserungen habt oder auch Fehler entdeckt habt, immer her damit.
Verzeichnis* - 624x in 27 Dateien
Ordner* - 24x in 4 Dateien
Bevor ich das ändere möchte ich schon noch weitere Meinungen hören und warte erst einmal ab.
Darum wähle ich erst einmal das kleinere Übel.
Wie schon erwähnt, eure Verbesserungsvorschläge sind gut und stoßen auf Zustimmung. Wenn ihr noch mehr Vorschläge, Verbesserungen habt oder auch Fehler entdeckt habt, immer her damit.
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Das Menü Befehle | Ordner öffnen, so wie von Thomass vorgeschlagen ist total unklar.
(Anmerkung: die angegebenen Konstannten stammen aus dem Windows API. siehe CSIDL und die neuere KNOWNFOLDERID)
Es gibt z.B. 2 mal den Eintrag Desktop. Der obere öffnet CSIDL_DESKTOP/FOLDERID_Desktop, der untere CSIDL_DESKTOPDIRECTORY/FOLDERID_Desktop. Da gäbe es übrigens noch CSIDL_COMMON_DESKTOPDIRECTORY/FOLDERID_PublicDesktop. Auch davon sollten die beiden Einträge unterscheidbar sein, selbst wenn es leider hier fehlt.
Bei Programme tritt ein anderes Problem auf. Ist CSIDL_PROGRAM_FILES/FOLDERID_ProgramFiles oder CSIDL_PROGRAMS/FOLDERID_Programs oder CSIDL_COMMON_PROGRAMS/FOLDERID_CommonPrograms, oder auf einem 64-Bit System gar CSIDL_PROGRAM_FILESX86/FOLDERID_ProgramFilesX86 gemeint? Im Klartext: geht es um das Programme-Menü oder um das Verzeichnis, in dem Programmdateien installiert sind.
Nun, hier haben wir leider nicht nur ein Problem der Übersetzung, sondern auch ein Problem mit dem Design der Anwendung, das ich hier im Forum auch schon angesprochen habe. Dieses Menü sollte sinnvollerweise nur virtuelle Ordner auflisten, die im Dateisystem nicht (oder nicht vollständg) representiert sind und daher den Explorer zut Darstellung oder zur Zur-Verfügung-Stellung der vollen Funktionalität benötigen.
Für all die Verzeichnisse, die z.T. den virtuellen Ordnern unterlegt sind (z.B. CSIDL_DESKTOPDIRECTORY und CSIDL_COMMON_DESKTOPDIRECTORY die CSIDL_DESKTOP unterlegt sind) sollte Salamander zum einen Variablen zur Verfügung stellen (z.B. $(CSIDL_DesktopDirectory) analog $(SalDir)...) und zum anderen ein weiteres (Unter-)Menü in Gehe zu bzw. Laufwerk wechseln zur Verfügung stellen.
Um aber zurück zum Problem unseres Submenüs zu kommen schlage ich vor: Einiges ist hier zwar überflüssig (z.B. Verzeichnis vor Senden an) anderes fehlt (z.B. Verzeichnis vor Startmenü und den Hinweis, dass es sich um das Verzeichnis des Benutzers handelt), aber dies hielte ich für einen vernünftigen Kompromiss.
(Anmerkung: die angegebenen Konstannten stammen aus dem Windows API. siehe CSIDL und die neuere KNOWNFOLDERID)
Es gibt z.B. 2 mal den Eintrag Desktop. Der obere öffnet CSIDL_DESKTOP/FOLDERID_Desktop, der untere CSIDL_DESKTOPDIRECTORY/FOLDERID_Desktop. Da gäbe es übrigens noch CSIDL_COMMON_DESKTOPDIRECTORY/FOLDERID_PublicDesktop. Auch davon sollten die beiden Einträge unterscheidbar sein, selbst wenn es leider hier fehlt.
Bei Programme tritt ein anderes Problem auf. Ist CSIDL_PROGRAM_FILES/FOLDERID_ProgramFiles oder CSIDL_PROGRAMS/FOLDERID_Programs oder CSIDL_COMMON_PROGRAMS/FOLDERID_CommonPrograms, oder auf einem 64-Bit System gar CSIDL_PROGRAM_FILESX86/FOLDERID_ProgramFilesX86 gemeint? Im Klartext: geht es um das Programme-Menü oder um das Verzeichnis, in dem Programmdateien installiert sind.
Nun, hier haben wir leider nicht nur ein Problem der Übersetzung, sondern auch ein Problem mit dem Design der Anwendung, das ich hier im Forum auch schon angesprochen habe. Dieses Menü sollte sinnvollerweise nur virtuelle Ordner auflisten, die im Dateisystem nicht (oder nicht vollständg) representiert sind und daher den Explorer zut Darstellung oder zur Zur-Verfügung-Stellung der vollen Funktionalität benötigen.
Für all die Verzeichnisse, die z.T. den virtuellen Ordnern unterlegt sind (z.B. CSIDL_DESKTOPDIRECTORY und CSIDL_COMMON_DESKTOPDIRECTORY die CSIDL_DESKTOP unterlegt sind) sollte Salamander zum einen Variablen zur Verfügung stellen (z.B. $(CSIDL_DesktopDirectory) analog $(SalDir)...) und zum anderen ein weiteres (Unter-)Menü in Gehe zu bzw. Laufwerk wechseln zur Verfügung stellen.
Um aber zurück zum Problem unseres Submenüs zu kommen schlage ich vor: Einiges ist hier zwar überflüssig (z.B. Verzeichnis vor Senden an) anderes fehlt (z.B. Verzeichnis vor Startmenü und den Hinweis, dass es sich um das Verzeichnis des Benutzers handelt), aber dies hielte ich für einen vernünftigen Kompromiss.
Re: German version of Altap Salamander 2.54
Wie wäre es denn, den Befehl "Im Explorer öffnen" statt "Verzeichnis öffnen" zu nennen? Ist zwar weiter weg vom Original, macht aber klarer, daß AS verlassen wird.
2. Vorschlag: Desktop-Verzeichnis bzw. "Senden an"-Verzeichnis. Fühlt sich für mich irgendwie runder an.
2. Vorschlag: Desktop-Verzeichnis bzw. "Senden an"-Verzeichnis. Fühlt sich für mich irgendwie runder an.
Re: German version of Altap Salamander 2.54
@ th.
Mit diesem hier, von Thomas vorgeschlagen:
könnte ich mich schon eher anfreunden!
Obwohl mein Salamander zeigt das Untermenü immer so an! Finde ich nur konsequent! Silbereis
Also, das ist mir ZU weit weg vom Original!!! Dem würde ich nicht zustimmen wollen. Eindeutig NO!Wie wäre es denn, den Befehl
"Im Explorer öffnen" statt "Verzeichnis öffnen" und
Desktop-Verzeichnis bzw. "Senden an"-Verzeichnis zu nennen?
Mit diesem hier, von Thomas vorgeschlagen:
könnte ich mich schon eher anfreunden!
Obwohl mein Salamander zeigt das Untermenü immer so an! Finde ich nur konsequent! Silbereis